компьютеруниверс.рф
Статусы товаров и наличие на складе

Через некоторое время после оплаты заказа каждому товару в новом заказе присваивается примерный статус поступления на склад. В соответствующем столбце содержится комментарий на немецком языке, сопровождаемый для большего понимания цветовым обозначением по принципу светофора. В такой ситуации нужно использовать он-лайн переводчик либо ориентироваться на цвет: зелёныйсветло-зелёный  → оранжевый  → красный →  серый.

Немецкий лидер интернет торговли электроники гордо держит звание одного из лучших магазинов и следует своему слогану:  «Beste Auswahl.Bester service» — «Лучший выбор. Лучший сервис» и предлагает всем своим новым покупателям скидочные ► КУПОНЫ ◄ абсолютно бесплатно.

Сроки поступления на склад после оплаты

В разделе Управление заказами вашей учётной записи вы будете наблюдать ситуацию по сбору вашего заказа — варианты статусов с переводом на русский язык:

  • Готово к поставке со склада, зарезервировано для Вас / ab Lager lieferbar, für Sie reserviert.
  • Товар появился в отделе поступления товаров, идет проверка и регистрация в системе /im Wareneingang eingetroffen, Prüfung und Einbuchung läuft.
  • Ориентировочная дата поступления товара: сегодня / Wareneingang bei uns voraussichtlich heute erwartet.
  • Товар поступит в скором времени / Wareneingang in Kürze erwartet.
  • Товар готов к выдаче/Liegt zur Abholung bereit — товар находится на складе при заказе самовывозом из Германии.
  • Наличие товара на складе у поставщиков постоянно меняется, к сожалению, точный срок поставки неизвестен / Verfügbarkeit stark schwankend, leider keine genaue Angabe möglich.
  • Ориентировочная дата поступления товара 08.03.2014 / Wareneingang bei uns voraussichtlich erwartet am 08.03.2014.
  • Товар должен был поступить 01.01.2017. К сожалению, наш поставщик не уложился в указанный срок поставки. Наш отдел закупок уже работает над решением этой проблемы/Wareneingang wurde erwartet am 01.01.2017. Dieser Termin wurde von unserem Lieferanten leider überschritten. Unsere Einkaufsabteilung bemüht sich bereits um diesen Vorgan.
  • Ориентировочная дата поступления товара 14.02.2014.
  • К сожалению, складские запасы временно иссякли, мы планируем пополнить их в скором времени / Lagerbestand leider zwischenzeitlich abverkauft, wir bemühen uns um kurzfristigen Nachschub.
  • К сожалению, дата поступления товара неизвестна / Liefertermin leider nicht bekannt .
  • 1 шт. на складе; оставшаяся часть: Ориентировочная дата поступления товара 01.04.2014.
  • Товар под заказ, будет заказан для Вас; ориентировочная дата будет указана в скором времени / Bestellartikel, Ware wird für Sie bestellt, voraussichtlicher Termin folgt in Kürze. Vorkasse-Zahlung noch nicht vollständig eingetroffen.
  • Товар поступит к нам ориентировочно 10.11.2014.(Текущая необязательная информация нашего поставщика) / Wareneingang bei uns voraussichtlich erwartet am 10.11.2014.(Aktuelle unverbindliche Angabe unseres Lieferanten)
  • На складе, готово к поставке прямо сейчас.

статус текущего заказа

Через некоторое время после того как все товары перейдут в статус «готово к поставке со склада» ваш заказ переместиться в раздел Отслеживание отправки, а вы получите письмо  «Invoice No. ******, Cust.No.: *******»  по электронной почте с вложенным инвойсом в PDF-формате — это будет  означать, что ваш заказ полностью собран и передан в службу доставки. Если сбор заказа затягивается, то вы будете периодически получать автоматические письма-уведомления «Status report on your order at computeruniverse, cust. no.: ****** «,  где отражается текущая ситуация, но пока всё ещё на английском.

Наличие на складе магазина и время доставки

На странице описания конкретной продукции приведены статусы наличия товара и предполагаемое время доставки на склад магазина:

  • В наличии на складе — готов к отправке, возможна немедленная отправка/auf Lager und sofort lieferbar Sofort lieferbar, Lieferzeit 1-2 Werktage.
  • Будет отправлен после Вашего заказа — готов к отправке через 3-5 рабочих дня/kurzfristig verfügbar Lieferzeit 3-5 Werktage.
  • Оставшаяся партия — готов к отправке/Restposten Sofort lieferbar, Lieferzeit 1-5 Werktage.
  • Товар под заказ — срок отправки от 1-2 недель/Bestellartikel Lieferzeit ab 1-2 Wochen.
  • Анонс/Vorankündigung.
  • Дата доставки неизвестна.
  • Товара больше нет в наличии/Artikel nicht mehr verfügbar

Не стоит путать данные статусы со сроками поступления товара после оплаты, которые отображается в личном кабинете покупателя в конкретном заказе. статус наличия продукции на складе магазина и время доставки В идеале, конечно же, покупать то, что «в наличие на складе» либо «будет отправлено после заказа«. В остальных случаях возможны задержки с полной комплектацией посылки и не исключено, что потом ещё придётся писать соответствующий запрос сотрудникам магазина для внесения изменений в заказТем не менее все индивидуально: в определенной ситуации есть смысл приобретать с хорошей скидкой товары из «оставшейся партии» либо покупать самую свежую модель смартфона со статусом «… анонсируемая дата появления в продаже: прибл. начало …».

В последнем случае отправка предзаказанного среди клиентов магазина будет производится в порядке очередности по дате оплаты заказа. К сожалению, работники магазинам computeruniverse не гарантируют 100% соответствия вышеназванных сроков текущей ситуации на складе, поскольку сведения о наличии товара основываются на имеющейся у них информации со склада и от всевозможных поставщиков по всему миру.

Количество комментариев для “Статусы товаров и наличие на складе” 294

  1. Александр:

    Здравствуйте.
    Мой заказ сейчас с таким статусом:
    «Товар должен был поступить 10.11.2016. К сожалению, наш поставщик не уложился в указанный срок поставки. Наш отдел закупок уже работает над решением этой проблемы.»

    Каковы ориентировочные сроки решения проблемы? Товар заказывал по предзаказу за 8 дней до выхода.
    Есть ли возможность хоть как-то ускорить или хотя бы узнать — стоит ли ждать.

    1. Добрый день!

      Если какой то редкий товар и тем более по предзакау, то только ждать, ускорить никак к сожалению.
      Если еще есть товары в заказе то по чаще заходить хотя бы раз в день, чтобы не отправили все без одной это позиции — любят они иногда таким грешить…

  2. Добрый день!

    Вот такая ситуация вам знакома —
    сначала дата отправки была 17 ноября, затем (где-то 13-го) изменилась на «Liefertermin leider nicht bekannt» — и, сегодня (а сегодня 17) к этому статусу добавилось еще такое описание в скобках — «(Aktuelle unverbindliche Angabe unseres Lieferanten)»? Чем обычно такая ситуация завершается? Заранее Спасибо за ответ!

    1. Добавлю, товар Playstation 4 PRO, предзаказан 9-го ноября.

    2. Добрый день!

      Перевод этой фразы «Товар поступит к нам ориентировочно …(Текущая необязательная информация нашего поставщика)»
      С товарами по предзаказу, а тем более Playstation 4 PRO это частая ситуация.

  3. Дмитрий:

    Что за статус: im Wareneingang eingetroffen, Prüfung und Einbuchung läuft. ? уже 3 день висит, как я правильно понял диагностика какая то… Хотелось бы поточнее узнать об этой операции

    1. Статус есть на этой странице — все давно уже переведено — 2-й в списке :

      Товар появился в отделе поступления товаров, идет проверка и регистрация в системе /im Wareneingang eingetroffen, Prüfung und Einbuchung läuft.

      1. Дмитрий:

        Мда… Пора тренировать внимательность…Спасибо!

      2. Дмитрий:

        А сколько примерно может длиться эта проверка и регистрация в системе, разве ее не регистрируют перед тем как… скажем так… «на полку выложить» для продаж?

        1. По идее я так понимал всегда эту надпись: фура привезла от поставщика ваш товар — мы выгружаем его, регистрируем в системе — потом соберем посылку и отправим вам …
          В хорошие времена, это в течение дня происходило. Сейчас сроки все значительно длиннее стали.

  4. Антон:

    Добрый день. Почему при покупке на сайте написан один статус товара, при оплате уже получается другой? Как это понять?

    1. Добрый день! Это к немцам вопрос, уже статусы довольно часто не соответствуют действительности (((

      1. Антон:

        Если у них тех. поддержка перегружена — как им задать вопрос?

        1. Хороший вопрос — ждать либо позвонить черей вайбер аут — http://компьютеруниверс.рф/#mail

  5. Игорь:

    Здравствуйте . Изменился статус заказа со светло зеленого (Поставка ожидается 29.11.2016 ) на желтый ( Wareneingang wurde erwartet am 29.11.2016. Dieser Termin wurde von unserem Lieferanten leider überschritten. Unsere Einkaufsabteilung bemüht sich bereits um diesen Vorgang. ) . На долго ли это все затянулось?

    1. Игорь:

      И в то же время сегодня 30.11 списана сумма покупки , а статусы стоят те же. Это нормально?

      1. Есои оплата картой, часто бывает двойное списание.

      2. 1. Все правильно пошлины не будет, так как доставка не учитывается и сумма товаров у вас до 1000 евро. В РФ можно и до 30 кг отправлять, но магазин не отправляет посылки тяжелее 18,5 кг товары +1,5 кг бумага = 20 кг.
        2. По карте, если карта в рублях, то следующим образом все происходит: «Важно, что при оплате напрямую с карты сначала на карте «блокируется» сумма равная покупке + 5% по курсу ЦБ РФ на это день — это делается на случай колебания курса валют». Окончательное списание и перерасчет стоимости заказа в рублях в магазине computeruniverse происходит уже по другому курсу евро на день отправки посылки.

        1. Игорь:

          По весу все хорошо,мне просто одно не понятно — деньги заморозили в день оформления плюс 5% от суммы,30 числа произошло списание с карты кукуруза и вернулись 5% ,оплата через paypal.но одно смущает в личном кабинете (управление заказами ) стоят статусы : 1.Поставщик не успел и решают проблему . 2. Стоит дата поставки 5 декабря. Вроде на сколько я знаю , списание с карты конвертация происходит когда посылка готова к отправке и стоят все зеленые статусы . Вот в чем разобраться бы хотелось ? Спасибо.

          1. Все правильно вы понимаете, и обычно в день отправки и происходит списание.
            Почему у вас чуть по другому, остаётся только догадываться…

            Может быть изменился механизм, можно карта какая другая, у вас какая и какого банка кстати говоря?

            Главное, что вернулись на карту эти самые 5%, поскольку с их возвратом много сложностей часто…

            1. Игорь:

              Карта Кукуруза World , оплачивал через Paypal с нее . Может быть такое ,что товары на 100% будут в ближайшее время и произошло списание ?

              1. Возможно,можно только догадываться.

    2. Добрый вечер! К сожалению, не определенно долго.

  6. Алксей:

    Здравствуйте. Такой вопрос, заказ висит в обработке более десяти дней (да это ps4pro, да я все понимаю), дело в том что мне вернули деньги на карту, но заказ висит, не отменен. Сегодня звонил в банк, сказали что операция оплаты была проведена успешно, но списания не произошло, резервирования на данную сумму нет, что это значит, мне надо заново заказ оформлять или при поступлении товара на склад, списание средств произойдет автоматически? Платил визой альфа банка.

    1. Здравствуйте!

      Такой вопрос задавали пару раз, но не отписывались, к сожалению, о результатах.
      Возможно, что просто будет повторное списание в момент отправки и важно, чтобы была нужная сумма на карте в тот момент.
      Либо вариант позвонить/написать в магазин для уточнения …
      Карта нормальная — ее магазин принимает без проблем.

      1. Алксей:

        Спасибо за ответ. Карта нормальная, новая 🙂 Сумма обязательно будет нужная. По факту решения вопроса отпишусь.

  7. СергейТ:

    Здравствуйте, в статусе моего заказа напротив одного из компонентов написано о том, что поставщик не уложился в указанный срок поставки. Подскажите как правильно изменить заказ? Хочу недостающий комплектующий заменить аналогичным, который сейчас есть на складе.
    Оплачивал кукурузой через пейпал

      1. СергейТ:

        Спасибо за ответ. Еще 1 вопрос. Сегодня заметил что товар который у меня в заказе просрочен, на сайте отображается со статусом — нас складе и готов к отправке. Это значит, он недавно появился и его добавят ко мне в заказ?

        1. Тут можно только гадать ))) Может быть даже наоборот, что у вас в заказе более актуальная инфа, а на странице товара неверная…

  8. Евгений:

    Добрый день.
    Подскажите, пожалуйста, а есть у CU какие-то крайние сроки вообще?
    У меня сейчас одна позиция со статусом «Wareneingang wurde erwartet am 23.12.2016. Dieser Termin wurde von unserem Lieferanten leider überschritten……» со светло-зеленым статусом, но видимо это может значить все что угодно.

    Спасибо.

    1. Добрый день! Крайних сроков нет и по месяцу можно ждать, а статус будет красного цвета.
      Если товар не горит, то лучше ждать … все письма с просьбой заменить — пока обработают — вам товар придет уже! ))

  9. Демьян:

    Добрый день не подскажите что это может значить в статусе заказа angekündigt für ca. 24.03.2017
    (Aktuelle unverbindliche Angabe unseres Lieferanten)

    1. Товар поступит к нам ориентировочно 24.03.2017.(Текущая необязательная информация нашего поставщика) / Wareneingang bei uns voraussichtlich erwartet am 24.03.2017.(Aktuelle unverbindliche Angabe unseres Lieferanten)

  10. Антон:

    Доброго времени суток! Я сделал заказ и по одному товару стоит статус Liefertermin leider nicht bekannt (Aktuelle unverbindliche Angabe unseres Lieferanten), а по второму что товар зарезервирован, в данном случае заказ будет отправлен только тогда, когда весь товар будет в наличии?

    1. Доброго времени суток и вам!

      В идеале конечно же весь заказ отправляется, когда уже все товары собраны и на складе, но …
      У вас один товар «К сожалению, дата поступления товара неизвестна/ Liefertermin leider nicht bekannt.»

      Поэтому немцы могут прислать письмо: напишите на какой вам заменить товар с просроченным статусом, а потом не дождавшись ответа — удалить эту позицию и отправить весь заказ без неё!

1 2 3 4 11
Добавить комментарий для 1488 Отменить ответ
Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *